Tres historias y un apéndice

Como lo dice el título, abajo encontrarán tres historias y un apéndice. Las historias son sobre Participación, Colaboración y Distribución, mientras que el apéndice es sobre la Tecnología del Tacto. Una advertencia. Así los nombres de los personajes sean inventados, todo lo escrito es (casi) real. Por ello, concéntrense en el contenido. Dicho esto, ya pueden seguir leyendo.

Participación

Juan Doscero, profesor de Lenguaje, se había enterado de la iniciativa para hacer una lectura global del Quijote y decidió participar de la misma junto con un par de alumnos que tienen muy buena dicción pero que no habían leído dicha obra. Luego de explicarles la importancia de este texto para la literatura y de solicitar permiso a las directivas del colegio para usar algunos computadores, Juan le pidió a sus alumnos que lo familiarizaran un poco con el entorno de YouTube y el manejo básico del micrófono. Luego de esto, leyeron en la página de la iniciativa las recomendaciones para la participación y siguieron todos los pasos de manera cuidadosa. Así, a cada uno les fue asignado un fragmento y éste fue leído al tiempo que se grababan en video. Al finalizar, cada uno subió su video de acuerdo a los pasos sugeridos y en estos precisos momentos se encuentran en revisión. Como ven, según lo expuesto por Knobel y Wilber (2009), hubo participación.

Colaboración

Luisa Lared, profesora de idiomas, mantiene encantada con las conferencias que organiza TED y por ello ha decidido colaborar en El Proyecto de Traducción Abierta que se empezó a ofrecer en el primer semestre del año pasado. Para ello, Luisa comenzó a usar dotsub, una herramienta de traducción colaborativa en la que muchas personas pueden, según el tiempo que tengan y de acuerdo a sus conocimientos idiomáticos, traducir los videos que se publican en línea. Igualmente, ella puede servir de editora de otras traducciones que les comparten otros colegas, fuera de Colombia, por medio de Google Docs. Incluso, si lo desea, puede involucrar a sus alumnos en estas iniciativas globales y promover interesantes ejercicios de traducción para hacer en el aula. Tal como lo plantean Knobel y Wilber, la “Web 2.0 ha desarrollado una serie de recursos gratuitos para la participación, colaboración y distribución que los docentes pueden usar en sus aulas de clase (pág 24).

Distribución

Luego de ver el video de arriba, Carlos Sindicado comenzó a ver de manera distinta la forma cómo se distribuye la información a través de la Internet. Por ello, desde hace un buen tiempo, viene usando el lector de Google para revisar con sus alumnos los titulares de varios periódicos nacionales e internacionales antes de comenzar las temáticas de sus clases de Ciencias Sociales. Poder leer, de manera simultánea y en un sólo espacio, las noticias de El Espectador, El País, The New York Times y Le Monde, es una actividad interesante para el trabajo en el aula que hasta hace muy poco era impensable. Además, el ejercicio cobra mayor relevancia cuando acontecen hechos de nivel internacional, tales como el rescate de los mineros chilenos, la muerte del “Mono Jojoy”, entre otros, y son vistos desde diversas ópticas. Así mismo, Carlos ha visto que los actuales servicios de microblogging, junto con las opciones ofrecidas por algunas redes sociales, le permiten divulgar y distribuir entre sus alumnos, de manera ágil y eficiente, los enlaces de interés relacionados con su curso. Pero esa ya es otra historia.

Tecnología del tacto

Tenemos cinco sentidos. Sin embargo, los medios se concentran (casi) exclusivamente en los sentidos de la vista y del oído, olvidando los tres restantes. ¿Por qué no comenzar a pensar en medios y tecnologías que los involucren? Aunque han habido unos pasos al respecto, la tarea no es fácil. Hacer lo anterior implica no sólo superar muchos retos tecnológicos sino también, si me permiten la expresión, metodológicos. Me explico con un ejemplo. Pensemos en la educación. Si algunos alumnos, los auditivos, aprenden más fácil apoyándose en recursos que remitan al sentido del oído, y otros, los visuales, en recursos que emplean la imagen; ¿habrán entonces personas que sean kinestésicas respecto al aprendizaje? Parece que sí. Pero siendo así, ¿cómo enseñarles? ¿Acaso los interesantes avances reseñados por El Saddik y Shirmohammadi (2008) permitirán mejorar el aprendizaje de dichas personas? Yo sí creo, ¿y ustedes?

Recapitulando

Hay un tema de fondo común en los breves relatos de arriba, a saber, la Alfabetización 2.0. Y de aquí nos podemos hacer varias preguntas. Veamos algunas. ¿Esta alfabetización implica de verdad un nuevo ethos y nueva forma de hacer las cosas por parte de los docentes y alumnos? (Knobel & Wilber, 2009, pág. 20); ¿qué significa estar alfabetizado en una era donde todo tiene el 2.0?; ¿acaso los rasgos que se dicen propios de esta alfabetización no estaban presentes antes?; si hubo un cambio de paradigma ¿en qué consistió?; ¿cómo se piensan la noción de autor en este contexto?; ¿qué significa que la Alfabetización 2.0 busca alcanzar propósitos auténticos y completar tareas significativas? (Knobel & Wilber, 2009, pág. 24); ¿qué tan bueno es que los estudiantes tomen las riendas?; y en suma, ¿es posible llevar este tipo de alfabetización en nuestro contexto?

Outro

Por desgracia, muchos temas interesantes se quedaron en el tintero. Empero, en los enlaces de abajo encontrarán información interesante sobre algunos de los temas que se mencionan en los documentos de trabajo. Espero que les gusten.

  • Sobre Creative Commons: aquí verán un video clásico e imperdible al respecto.
  • Sobre la remezcla de contenidos: RIP: A Remix Manifesto, es un documental que gira en torno a Girl Talk, una estrella del mash-up cuyo trabajo resulta ilegal desde el punto de vista tradicional del derecho de autor. La pueden descargar de acá.
  • Sobre la copia en la era digital: Este es un video correspondiente al documental “¡Copiad, malditos! derechos de autor en la era digital“, producido por elegant mob films y TVE.

Referencias

El Quijote en YouTube. (2010, 29 de septiembre). Catálogo en línea. (Archivo de video). Recuperado de http://www.youtube.com/watch?v=jOlATOLpt90 

Knobel, M., & Wilber, D. (2009). Let’s Talk 2.0. Educational Leadership, 66(6), 20–24.

RSS in plain english (subtitulado en español). (2007, 23 de noviembre). Catálogo en línea. (Archivo de video). Recuperado de http://www.youtube.com/watch?v=DQ_UL-5rYXQ

Saddik, A., & Shirmohammadi, S. (2007). Touching beyond audio and video. Multimedia Tools and Applications, 37(1), 1-4. doi:10.1007/s11042-007-0168-x

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s